UTI VÅR HAGE IN OUR PASTURE Traditional Uti vår hage där växa blå bär. In our pasture land, blue berries grow. Kom hjärtans fröjd! Come, lemon balm! Vill du mig något så träffas vi där. If you want something of me, let us meet there. Kom liljor och akvileja, kom rosor och saliveja, Come, lilies and columbine, come roses and sage, kom ljuva krusmynta, kom hjärtans fröjd! come sweet mint, come lemon balm! (Kom liljor, kom rosor, kom krusmynta, kom hjärtansfröjd). (Come lilies, come roses, come mint, come lemon balm). Fagra små blommor där bjuda till dans. There, fair little flowers bid us dance. Vill du, så binder jag åt dig en krans. If you want to, I will make you a wreath of them. Kransen den sätter jag se'n i ditt hår. Then I put the wreath in your hair. Solen den dalar, men hoppet uppgår. The sun goes down, but our hopes are rising. Uti vår hage finns blommor och bär. In our pasture land, there are flowers and berries. Men utav alla du kärast mig är. But among all, you are the one I love most. Translation by Eva Toller, 2002