TIDIG GRYNING EARLY DAWN by Edith Södergran Några sista stjärnor lysa matt. The last stars are shining faintly. Jag ser dem ur mitt fönster. I see them from my window. Himlen är blek, man anar knappast The sky is bleak, you hardly perceive dagen som börjar i fjärran. the day, which approaches from afar. Det vilar en tystnad utbredd över sjön, There is a silence resting above the lake, det ligger en viskning på lur mellan träden, there is a whisper hiding between the trees; min gamla trädgård lyssnar halvförstrött my old garden is listening, absent-minded, till nattens andetag, to the breath of Night som susa över vägen. which sighs in the road. Translation by Eva Toller, 2006